JLPT N5 • GENERAL

自分の羽を抜いて糸に織り込んでいる一羽の鶴の姿

The young man became curious and finally broke his promise, peeking into the room. What he saw there was not a human, but a single crane pulling out its own feathers and weaving them into the thread. The crane was the very crane he had saved.

Pregunta de Práctica

若者が部屋を覗くと、そこには自分の羽を抜いて織物を織っている鶴の姿がありました。
Explicación

若者が部屋を覗くと、そこには自分の羽を抜いて織物を織っている鶴の姿がありました。

English Explanation

He saw a crane weaving feathers into fabric: '自分の羽を抜いて糸に織り込んでいる一羽の鶴'

日本語解説

好奇心に負けて約束を破ると、自分の身を削って(羽を抜いて)美しい織物を作っていた恩返しの鶴の姿がありました。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉