JLPT N5 • GENERAL

千本目(せんぼんめ)の刀(かたな)

At the end of the Heian period, there was a very large and strong warrior monk named Benkei at the Gojo Bridge in Kyoto. He decided to seize swords from passersby, with a goal of reaching his one-thousandth sword with just one more to go.

Pregunta de Práctica

平安末期の京都の五条大橋に、刀を奪うために通行人を襲う大男の武蔵坊弁慶がおり、千本目の刀を求めて大橋に立っていました。
Explicación

平安末期の京都の五条大橋に、刀を奪うために通行人を襲う大男の武蔵坊弁慶がおり、千本目の刀を求めて大橋に立っていました。

English Explanation

He needed one more for 1,000 swords: 'あと一本(いっぽん)で千本(せんぼん)になるという目標(もくひょう)を持って(もって)いました'.

日本語解説

文章の中に「あと一本で千本になるという目標を持っていました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉