JLPT N5 • GENERAL

酔いつぶれて(よいつぶれて)深く(ふかく)眠って(ねむって)しまった

The feast began, and Yorimitsu offered 'Shinpen Kidokushu' to Shuten-doji, saying 'This is a delicious sake from the capital.' The ogres were delighted by its taste, drank it down greedily, got completely drunk, and fell asleep.

Pregunta de Práctica

酒宴が始まると頼光は「都の銘酒」と言って毒酒を勧め、鬼たちはその美味さに喜んでガブガブと飲み干し、深い眠りに落ちてしまいました。
Explicación

酒宴が始まると頼光は「都の銘酒」と言って毒酒を勧め、鬼たちはその美味さに喜んでガブガブと飲み干し、深い眠りに落ちてしまいました。

English Explanation

The ogres got completely drunk and fell asleep: 'お酒(さけ)をガブガブ飲んで(のんで)酔いつぶれ(よいつぶれ)、眠って(ねむって)しまいました'.

日本語解説

文章の中に「お酒をガブガブ飲んで酔いつぶれ、眠ってしまいました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉