JLPT N5 • GENERAL

両方の(りょうほうの)耳(みみ)

The head priest wrote protective sutras all over Hoichi's body. However, he forgot to write them on his ears. At night, when the ghost came, Hoichi's body was invisible due to the sutra's power, but only his ears were visible. The ghost ripped his ears off and carried them away. Since then, he came to be called 'Hoichi the Earless'.

Pregunta de Práctica

和尚は芳一の全身に魔除けのお経を書きましたが、耳にだけ書き忘れてしまい、夜現れた亡霊に両耳をもぎ取られてしまいました。以降、彼は「耳なし芳一」と呼ばれました。
Explicación

和尚は芳一の全身に魔除けのお経を書きましたが、耳にだけ書き忘れてしまい、夜現れた亡霊に両耳をもぎ取られてしまいました。以降、彼は「耳なし芳一」と呼ばれました。

English Explanation

The passage says 'しかし、耳(みみ)にだけ書き忘れて(かきわすれて)しまいました' (However, he forgot to write them only on his ears).

日本語解説

文章の中に「耳にだけ書き忘れてしまいました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉