JLPT N5 • GENERAL

「高貴な(こうきな)お方(おかた)があなたの琵琶(びわ)を聞きたがって(ききたがって)いる」

One night, while Hoichi was playing the biwa alone, a samurai appeared. He was told, 'A noble person wants to hear your biwa. Come with me,' and Hoichi was led away.

Pregunta de Práctica

ある夜、芳一が一人で琵琶を弾いていると一人の武士が現れ、「高貴なお方が琵琶を聴きたがっている」と言って芳一を連れ去りました。
Explicación

ある夜、芳一が一人で琵琶を弾いていると一人の武士が現れ、「高貴なお方が琵琶を聴きたがっている」と言って芳一を連れ去りました。

English Explanation

The passage says '「高貴なお方があなたの琵琶を聞きたがっている。一緒に行きなさい」と言われ' (He was told, 'A noble person wants to hear your biwa. Come with me').

日本語解説

文章の中に「高貴なお方があなたの琵琶を聞きたがっている」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉