JLPT N5 • GENERAL

とても強い(つよい)お酒(さけ)を満たした(みたした)八つの(やつの)樽(たる)

The reliable Susanoo promised, 'If you allow me to marry your daughter, I will defeat the serpent.' He then built eight gates, and placed a tub filled with very strong sake at each of them.

Pregunta de Práctica

須佐之男命はクシナダヒメとの婚姻を条件に大蛇退治を約束し、八つの門に強い酒を湛えた樽を用意して大蛇を待ちました。
Explicación

須佐之男命はクシナダヒメとの婚姻を条件に大蛇退治を約束し、八つの門に強い酒を湛えた樽を用意して大蛇を待ちました。

English Explanation

He prepared 'とても強い(つよい)お酒(さけ)を満たした(みたした)八つの(やつの)樽(たる)' (tubs filled with very strong sake at each of the eight gates).

日本語解説

文章の中に「それぞれにとても強いお酒を満たした樽を置きました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉