JLPT N5 • GENERAL

野原で(のはらで)遊んだり(あそんだり)、山で(やまで)放し飼いの(はなしがいの)馬を(うまを)追ったり(おったり)した

The children were scared of Saburo at first, but as they played together in the fields and chased pasture-raised horses in the mountains, they gradually became friends. Still, Saburo carried a different atmosphere from ordinary children, sometimes disappearing into the deep mist.

Pregunta de Práctica

当初は三郎を畏怖していた児童らも、草原を駆け回り山で放牧馬を追いかける中で親睦を深めましたが、彼はしばしば霧に紛れて消失する奇妙さがありました。
Explicación

当初は三郎を畏怖していた児童らも、草原を駆け回り山で放牧馬を追いかける中で親睦を深めましたが、彼はしばしば霧に紛れて消失する奇妙さがありました。

English Explanation

They played in fields and chased horses in the mountains: '一緒に(いっしょに)野原で(のはらで)遊んだり(あそんだり)、山で(やまで)放し飼いの(はなしがいの)馬を(うまを)追ったり(おったり)する'.

日本語解説

文章の中に「一緒に野原で遊んだり、山で放し飼いの馬を追ったりするうちに、少しずつ仲良くなっていきました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉