JLPT N5 • GENERAL

「何が(なにが)現れても(あらわれても)絶対に(ぜったいに)声(こえ)を出してはならない(だしてはならない)」

The old man was an immortal named Tekkanshi. He took Toshishun to Mount Emei and made him promise, 'I will step out for a bit, but no matter what terrifying monsters appear, you must never make a sound.' While Toshishun waited alone, fearsome gods and beasts appeared to threaten his life, but he did not speak a single word.

Pregunta de Práctica

老人の正体は仙人・鉄冠子であり、峨眉山で「何があっても絶対に声を出すな」と杜子春に沈黙の試練を与え、杜子春は猛獣の脅威にも耐えました。
Explicación

老人の正体は仙人・鉄冠子であり、峨眉山で「何があっても絶対に声を出すな」と杜子春に沈黙の試練を与え、杜子春は猛獣の脅威にも耐えました。

English Explanation

He promised not to make a sound: '絶対に(ぜったいに)声(こえ)を出してはならない(だしてはならない)'.

日本語解説

文章の中に「どんな恐ろしい化け物が現れても、絶対に声を出してはならないと約束させました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉