JLPT N5 • GENERAL

子(こ)ぎつねに手袋(てぶくろ)を買(か)ってあげるためです。

The mother fox saw the child fox's red hands and became very worried. If things continued like this, the child fox might catch a cold. She decided to go to the human town and buy him gloves. The mother fox felt a little scared towards humans.

Pregunta de Práctica

子(こ)ぎつねのために、お母(かあ)さんぎつねは人間(にんげん)の町(まち)へ行(い)くことを決(き)めました。
Explicación

子(こ)ぎつねのために、お母(かあ)さんぎつねは人間(にんげん)の町(まち)へ行(い)くことを決(き)めました。

English Explanation

The passage states, "人間(にんげん)の町(まち)へ行(い)って、手袋(てぶくろ)を買(か)ってあげることにしました." (She decided to go to the human town and buy him gloves.) This directly answers the question.

日本語解説

パッセージに「人間(にんげん)の町(まち)へ行(い)って、手袋(てぶくろ)を買(か)ってあげることにしました」とあります。子(こ)ぎつねに手袋(てぶくろ)を買(か)ってあげるため、町(まち)へ行(い)くことにしたのです。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉