JLPT N5 • GENERAL

伝説の(でんせつの)珍しい(めずらしい)宝物を(たからものを)持って(もって)くるという無理難題(むりなんだい)

As a condition for marriage, Kaguya-hime gave five impossible challenges to the men, demanding they bring legendary, extremely rare treasures such as the 'Stone Begging Bowl of the Buddha' or the 'Jeweled Branch of Horai.' The suitors tried making fakes and lying, but all failed. Kaguya-hime also gently rejected a proposal from the Emperor of the time.

Pregunta de Práctica

かぐや姫は求婚の条件として、この世に存在しない数々の秘宝を持参するよう難題を課し、偽物を用意した男たちは全員破滅、帝の求愛も辞退しました。
Explicación

かぐや姫は求婚の条件として、この世に存在しない数々の秘宝を持参するよう難題を課し、偽物を用意した男たちは全員破滅、帝の求愛も辞退しました。

English Explanation

She asked them to bring extremely rare, legendary treasures: '世にも(よにも)珍しい(めずらしい)伝説の(でんせつの)宝物を(たからものを)持って(もって)くるよう五人に(ごにんに)無理難題を(むりなんだいを)出しました(だしました)'.

日本語解説

文章の中に「かぐや姫は結婚する条件として、世にも珍しい伝説の宝物を持ってくるよう五人に無理難題を出しました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉