JLPT N5 • GENERAL

わずか三寸(さんずん)(約9センチ)の非常に(ひじょうに)可愛らしい(かわいらしい)女の子(おんなのこ)

'The Tale of the Bamboo Cutter' (Taketori Monogatari) is the 'oldest tale' in Japanese classical literature, written in the early Heian period. One day, an old man who lived by cutting bamboo (Taketori no Okina) found a single stalk of bamboo whose base was glowing brilliantly. When he cut inside, he found an exceptionally cute girl only about three inches (about 9 cm) tall inside.

Pregunta de Práctica

平安初期に成立した日本最古の物語『竹取物語』では、竹取の翁が光り輝く竹を発見し、その中からわずか九センチほどの愛らしい女児を見つけました。
Explicación

平安初期に成立した日本最古の物語『竹取物語』では、竹取の翁が光り輝く竹を発見し、その中からわずか九センチほどの愛らしい女児を見つけました。

English Explanation

He found a tiny cute girl inside the glowing bamboo: 'わずか三寸(さんずん)(約9センチ)の非常に(ひじょうに)可愛らしい(かわいらしい)女の子(おんなのこ)が入って(はいって)いました'.

日本語解説

文章の中に「中を切ってみると、わずか三寸(約9センチ)の非常に可愛らしい女の子が入っていました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉