JLPT N5 • GENERAL

「自分が(じぶんが)武士を(ぶしを)縛り付け(しばりつけ)、その後(そのご)剣で(けんで)正々堂々と(せいせいどうどうと)戦って(たたかって)刺し殺した(さしころした)」

The first to be interrogated was the captured, notorious bandit 'Tajomaru'. With an overconfident attitude, he proudly claimed, like a tale of his own military valor: 'I tied the samurai to a tree to win his wife, and then fought him fairly in a sword duel and stabbed him to death. He was a strong man.'

Pregunta de Práctica

悪賊・多襄丸は、武士を縛り上げた後に「一対一の真剣勝負を挑んで彼を刺殺した」と、自らの武勇を示すように堂々と犯行を供述しました。
Explicación

悪賊・多襄丸は、武士を縛り上げた後に「一対一の真剣勝負を挑んで彼を刺殺した」と、自らの武勇を示すように堂々と犯行を供述しました。

English Explanation

Tajomaru claimed he stabbed the samurai in a fair sword duel: '「自分が(じぶんが)武士を(ぶしを)縛り付け(しばりつけ)、その後(そのご)...剣で(けんで)正々堂々と(せいせいどうどうと)戦って(たたかって)彼を(かれを)刺し殺した(さしころした)」'.

日本語解説

文章の中に「武士と正々堂々と剣で戦って彼を刺し殺した...と自分の武勇伝のように誇らしげに主張しました」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉