JLPT N5 • GENERAL

素朴な(そぼくな)人情(にんじょう)と薫(かおる)との清らかな(きよらかな)ふれあいによって、孤独(こどく)が優しく(やさしく)溶けて(とけて)いった

As I am embraced by the warm and simple humanity of the traveling performers, the twisted elite consciousness and loneliness inside my heart gently melt away like snow. The beautiful autumn nature of Izu and the faint, pure contact of minds with Kaoru bestowed great salvation to my parched soul.

Pregunta de Práctica

被差別階級の芸人たちの温情に触れ、私の階級的な傲慢や孤立感は解消され、薫との淡い情愛が乾いた魂を優しく癒やします。
Explicación

被差別階級の芸人たちの温情に触れ、私の階級的な傲慢や孤立感は解消され、薫との淡い情愛が乾いた魂を優しく癒やします。

English Explanation

His loneliness gently melted away under their simple humanity and pure connection with Kaoru: '素朴な(そぼくな)人情(にんじょう)に包まれる...孤独(こどく)は、まるで雪の(ゆきの)ように(ように)優しく(やさしく)溶けて(とけて)いく...'.

日本語解説

文章の中に「旅芸人たちの温かい素朴な人情に包まれるうち、私の心の中にあったねじくれたエリート意識や孤独は、まるで雪のように優しく溶けていく」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉