JLPT N5 • GENERAL

C. 歯痛(はいた)みを音楽(おんがく)で和(やわ)らげてもらうため。

The next night, just as Goshu was about to begin practice, this time a badger visited. The badger was suffering from a terrible toothache and pleaded with Goshu, "Please soothe this pain with music." Goshu, though perplexed, tried to respond to the badger's earnest wish and played a gentle melody. Strangely, as Goshu played with all his heart, the badger's toothache gradually subsided, and eventually, it fell asleep. This incident became a valuable experience for Goshu, teaching him that music is not merely a display of skill, but possesses the power to resonate with others' hearts and bring healing.

Pregunta de Práctica

歯痛(はいた)みに苦(くる)しむ狸(たぬき)のためにゴーシュが演奏(えんそう)すると、狸(たぬき)の痛(いた)みは和(やわ)らぎ、ゴーシュは音楽(おんがく)の力(ちから)を再認識(さいにんしき)しました。
Explicación

歯痛(はいた)みに苦(くる)しむ狸(たぬき)のためにゴーシュが演奏(えんそう)すると、狸(たぬき)の痛(いた)みは和(やわ)らぎ、ゴーシュは音楽(おんがく)の力(ちから)を再認識(さいにんしき)しました。

English Explanation

The passage states, "狸(たぬき)はひどい歯痛(はいた)みに苦(くる)しんでおり、ゴーシュに『音楽(おんがく)でこの痛(いた)みを和(やわ)らげてほしい』と懇願(こんがん)しました." This clearly indicates that the badger visited to have its toothache alleviated by music.

日本語解説

本文(ほんぶん)に「狸(たぬき)はひどい歯痛(はいた)みに苦(くる)しんでおり、ゴーシュに『音楽(おんがく)でこの痛(いた)みを和(やわ)らげてほしい』と懇願(こんがん)しました」とあります。狸(たぬき)が歯痛(はいた)みを音楽(おんがく)で和(やわ)らげてもらうためにゴーシュの家(いえ)を訪(おとず)れたことが分(わか)ります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉