JLPT N5 • GENERAL

「どっどど(どっどど) どどうど(どどうど) どどう(どどう) どどう(どどう)」という歌

One day, while they climbed the mountain, a violent storm suddenly struck, and the sky was covered in jet-black clouds. As strong gusts shook the trees fiercely, Saburo, as if rejoicing in the wind, laughed and jogged lightly through the wind while humming a mysterious song of the wind: 'Doddodo dodoudo dodou dodou.' At this extraordinary sight, the children grew even more convinced that he was Matasaburo.

Pregunta de Práctica

嵐が吹き荒れる山の上で、三郎が風と一体になったように走り回り、賢治独特のオノマトペ「どっどど どどうど どどう どどう」の歌のメロディが響き渡ります。
Explicación

嵐が吹き荒れる山の上で、三郎が風と一体になったように走り回り、賢治独特のオノマトペ「どっどど どどうど どどう どどう」の歌のメロディが響き渡ります。

English Explanation

Saburo sang the wind song 'Doddodo dodoudo dodou dodou': '三郎は...「どっどど(どっどど) どどうど(どどうど) どどう(どどう) どどう(どどう)」と不思議な(ふしぎな)風の(かぜの)歌を(うたお)口ずさみ(くちずさみ)...'.

日本語解説

文章の中に「強い突風が木々を激しく揺らすなか、三郎はまるで風を喜ぶかのように笑い、『どっどど どどうど どどう どどう』と不思議な風の歌を口ずさみながら、風のなかを軽快に走り回るのだった」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉