JLPT N5 • GENERAL

「金にならない(かねにならない)役立たず(やくたたず)の道楽(どうらく)」と見なし、まったく理解しなかった

Kimoto was a poor fisherman who risked his life daily pulling nets in the harsh nature and wild seas of Hokkaido. The fishermen around him were chased by labor just to survive, viewing drawing merely as 'a useless, unprofitable pastime.' Amidst such loneliness and lack of understanding, Kimoto alone harbored a fierce passion for painting in his chest.

Pregunta de Práctica

荒くれ者の漁師たちに囲まれ、生活のための過酷な肉体労働に従事する木本にとって、絵画制作は周囲の冷笑と無理解に晒される孤独極まる行為でした。
Explicación

荒くれ者の漁師たちに囲まれ、生活のための過酷な肉体労働に従事する木本にとって、絵画制作は周囲の冷笑と無理解に晒される孤独極まる行為でした。

English Explanation

The surrounding fishermen deemed drawing a useless, unprofitable hobby: '周囲の(しゅういの)漁師たちは(りょうしたちは)...絵を描く(えをかく)ことなど「金にならない(かねにならない)役立たずの(やくたたずの)道楽(どうらく)」としか思って(おもって)いなかった...'.

日本語解説

文章の中に「彼の周囲の漁師たちは、ただ生きるための労働に追われ、絵を描くことなど『金にならない役立たずの道楽』としか思っていなかった」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉