JLPT N5 • GENERAL

「二人(ふたり)に負けない(まけない)立派(りっぱ)な芸術家(げいじゅつか)になってみせる」と誓って(ちかって)ペンを握った(にぎった)

A cruel letter arrives for Nojima, left behind in Japan: 'Omiya and Sugiko are getting married in Paris.' At the betrayal of his trusted best friend, Nojima collapsed crying in fierce anger and the deep pain of heartbreak. However, he did not end in despair. Swearing 'I will become a magnificent artist who will not lose to them,' he converted his anger into creative energy and stood up strongly once again. The highest masterpiece of Taisho literature depicting the setback and overcoming of youth.

Pregunta de Práctica

親友からの結婚報告という絶望的な凶報に野島は絶叫し落涙しますが、「彼らに芸術で勝ってみせる」と決意し、執筆へと回帰する強きラストです。
Explicación

親友からの結婚報告という絶望的な凶報に野島は絶叫し落涙しますが、「彼らに芸術で勝ってみせる」と決意し、執筆へと回帰する強きラストです。

English Explanation

Nojima resolved to become a great artist who wouldn't lose to them: '「彼らに(かれらに)負けない(まけない)立派な(りっぱな)芸術家(げいじゅつか)になってみせる」と誓い(ちかい)、...再び(ふたたび)力強く(ちからづよく)立ち上がる(たちあがる)...'.

日本語解説

文章の中に「『彼らに負けない立派な芸術家になってみせる』と誓い、怒りを創作のエネルギーに変えて再び力強く立ち上がるのだった」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉