JLPT N5 • GENERAL

「他人(たにん)の幸い(幸せ)のために、自分の体を捧げて役立てる」こと

During the journey, the famous episode of 'Scorpion's Fire' is narrated. A scorpion, which had lived by killing other insects in vain, fell into a well while chased by a weasel, praying intensely: 'If I must die anyway, I wish my body had been food to save the weasel's life,' and its heart became a beautiful red star fire, illuminating the night sky forever. Deeply moved that 'sacrificing one's body for another's happiness' is the true happiness, the two promised 'Let us go together forever.'

Pregunta de Práctica

自らを省みて「他者の生命を救うための生贄になりたかった」と願い燃え続ける蠍の火。二人は深く感銘を受け、「僕たちはみんなの本当の幸いのためにどこまでも一緒に行こう」と誓います。
Explicación

自らを省みて「他者の生命を救うための生贄になりたかった」と願い燃え続ける蠍の火。二人は深く感銘を受け、「僕たちはみんなの本当の幸いのためにどこまでも一緒に行こう」と誓います。

English Explanation

True happiness is sacrificing oneself for the happiness of others: '「他人の(たにんの)幸いの(さいわいの)ために(ために)自分の(じぶんの)体を(からだお)捧げる(ささげる)」ことこそが(ことこそが)本当の(ほんとうの)幸い(さいわい)である...'.

日本語解説

文章の中に「『他人の幸いのために自分の体を捧げる』ことこそが本当の幸いであると、二人は深く感動し、『僕たちはどこまでも一緒に行こう』と誓い合うのだった」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉