JLPT N5 • GENERAL

地獄から脱出できると狂喜して糸にしがみつき、必死に登り始めた

Taking the beautiful spider's thread of heaven in hand, the Buddha gently lowered it toward the bottom of the lotus pond. The spider's thread pierced the ceiling of dark hell, descending straight above the head of Kandata struggling in the Pool of Blood. Looking up, Kandata found a single silver thread shining in the darkness, and overjoyed, 'I can escape hell with this!' clung to the thread and began climbing desperately.

Pregunta de Práctica

お釈迦様は極楽の蜘蛛の糸を地獄へと垂らします。血の池で喘ぐ犍陀多は、頭上に降りてきた一筋の銀糸を発見し、天国への脱出をかけて必死に登り始めます。
Explicación

お釈迦様は極楽の蜘蛛の糸を地獄へと垂らします。血の池で喘ぐ犍陀多は、頭上に降りてきた一筋の銀糸を発見し、天国への脱出をかけて必死に登り始めます。

English Explanation

Kandata clung to the silver thread and climbed to escape hell: '銀色の(ぎんいろの)糸が(いとが)輝いて(かがやいて)いるのを見つけ(みつけ)...糸に(いとに)しがみつき(しがみつき)、必死に(ひっしに)登り始めた(のぼりはじめた)'.

日本語解説

文章の中に「ふと見上げた犍陀多は、暗闇のなかに一筋の銀色の糸が輝いているのを見つけ、『これで地獄から脱出できる!』と狂喜して糸にしがみつき、必死に登り始めた」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉