JLPT N5 • GENERAL

男は堂々とした佇まいで馬を引き、女は市女笠を被って馬に乗っていた。

It was yesterday afternoon, on my way to Seki-no-shimizu, that I happened to see that pitiful couple. The man wore a long sword, carried a bow and arrows, and led the horse with a truly grand demeanor. On the horse's back rode the woman, wrapped in an ichimegasa (straw hat with a veil), and her profile, glimpsed through the gaps of the hanging veil swaying in the wind, was fleeting and beautiful. I had no way of knowing, not being a deity or Buddha, that they would meet with such a tragedy just a few hours later. Yet, the sight of those two remains burned into my mind and will not leave.

Pregunta de Práctica

旅法師が、事件の数時間前に見かけた美しく堂々とした夫婦の姿を回想する。
Explicación

旅法師が、事件の数時間前に見かけた美しく堂々とした夫婦の姿を回想する。

English Explanation

The priest describes the man as leading the horse with a grand demeanor while carrying a sword and bow, and the woman as riding on the horse's back wrapped in an ichimegasa. This matches the correct option.

日本語解説

旅法師は、男が堂々たる佇まいで馬を引き、女が市女笠に身を包んでその馬の背に乗っていたと証言しています。これが正解の選択肢と完全に一致します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉