しかし、女の先生は少年を怒鳴りつけるのではなく、優しく抱きしめ、「もう泣かなくていい」と、採れたての美しい「一房の葡萄」を渡して少年の深く傷ついた心を慰めます。
The teacher comforted the boy with mercy and grapes: '激しく怒ったり罰を与えたりするのではなく、震える私の肩をやさしく抱きしめて...「一房の紫色の美しい葡萄」を私に手渡し...'.
文章の中に「激しく怒ったり罰を与えたりするのではなく、震える私の肩をやさしく抱きしめてくれた。そして彼女は『もう泣かなくていいよ』と言い、庭から採ってきたばかりの『一房の紫色の美しい葡萄』を私に手渡し」とあります。
¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!