JLPT N5 • GENERAL

卑怯な行為に対する激しい羞恥心と友達を裏切った罪悪感で頭が真っ白になり、ただ涙を流して震えた

One day after school, in an empty classroom, I yielded to temptation, stole the blue and yellow paints from Jim's drawer, and put them in my pocket. However, immediately afterward, I was discovered by Jim and taken to the teacher as a 'thief.' With intense shame for the cowardly act I committed and guilt for betraying my friend, my mind went completely blank, and I could only weep and shiver.

Pregunta de Práctica

放課後、ついに誘惑に負けて絵の具を盗み出してしまった少年。しかし現場をジムに見つかり、先生の前へと突き出されます。少年は極限の羞恥と罪悪感から、涙を流してパニックになります。
Explicación

放課後、ついに誘惑に負けて絵の具を盗み出してしまった少年。しかし現場をジムに見つかり、先生の前へと突き出されます。少年は極限の羞恥と罪悪感から、涙を流してパニックになります。

English Explanation

The protagonist was overwhelmed by guilt and fear upon being caught: '卑怯な(ひきょうな)行為に対する(こういにたいする)激しい(はげしい)羞恥心(しゅうちしん)と、友達を(ともだちお)裏切った(うらぎった)罪悪感で...ただ涙を流して震える...'.

日本語解説

文章の中に「私は自分がしでかした卑怯な行為に対する激しい羞恥心と、友達を裏切った罪悪感で頭が真っ白になり、ただ涙を流して震えるしかなかった」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉