JLPT N5 • GENERAL

「夏草や 兵どもが 夢の 跡」

During the journey, Basho visited Hiraizumi in Mutsu Province, where the three generations of the northern Fujiwara clan had once boasted great prosperity. Looking at the ruins of Yoshitsune and his loyal retainers, which were completely destroyed by war, Basho composed the deeply sorrowful haiku: 'Summer grasses—all that remains of brave warriors' dreams.' It beautifully captured the sense of impermanence, showing that no matter how much glory they achieved, it vanished like a fleeting dream, leaving only the lush green summer grasses rustling in the wind.

Pregunta de Práctica

平泉の地で奥州藤原氏の栄華と源義経の非業の最期をしのび、「夏草や兵どもが夢の跡」の句を詠みます。歴史の儚さと大自然の対比が無常観を醸し出します。
Explicación

平泉の地で奥州藤原氏の栄華と源義経の非業の最期をしのび、「夏草や兵どもが夢の跡」の句を詠みます。歴史の儚さと大自然の対比が無常観を醸し出します。

English Explanation

The passage explicitly mentions the haiku written at Hiraizumi: '芭蕉は(ばしょうは)「夏草や(なつくさや)兵どもが(つわものどもが)夢の(ゆめの)跡(あと)」というあまりにも(あまりにも)哀切な(あいせつな)俳句を(はいくお)詠んだ(よんだ)'.

日本語解説

文章の中に「芭蕉は『夏草や 兵どもが 夢の 跡』というあまりにも哀切な俳句を詠んだ」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉