JLPT N5 • GENERAL

「まだあげ初めし前髪の 林檎のもとに見えしとき」という文語体の詩

'Seedlings' (Wakana-shu) is an immortal debut poetry collection written by Toson Shimazaki in the Meiji period, announcing the brilliant dawn of modern Japanese romantic poetry. In particular, 'First Love' (Hatsukoi) within it is the most continuously beloved bible of first love in Japan, beginning with the extremely beautiful and pure literary style verse: 'When you, with your hair just newly swept up, appeared beneath the apple tree, I thought of you, with the flower-adorned comb in your hair, as a flower itself.'

Pregunta de Práctica

島崎藤村の処女詩集『若菜集』。その中の白眉「初恋」は、「まだあげ初めし前髪の…」という清純で音楽的な調べに満ちた、日本近代ロマン主義文学の不滅の記念碑的抒情詩です。
Explicación

島崎藤村の処女詩集『若菜集』。その中の白眉「初恋」は、「まだあげ初めし前髪の…」という清純で音楽的な調べに満ちた、日本近代ロマン主義文学の不滅の記念碑的抒情詩です。

English Explanation

The passage cites the famous starting verse of the poem Hatsukoi: '「まだあげ初めし(あげそめし)前髪の(まえがみの) 林檎の(りんごの)もとに(もとに)見えしとき(みえしとき)...」...'.

日本語解説

文章の中に「特にその中の『初恋』は、『まだあげ初めし前髪の 林檎のもとに見えしとき 前にさしたる花櫛の 花ある君と思ひけり』というあまりにも美しく清らかな文語体の詩で始まる」とあります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉