外を自由に泳ぎ回る小魚やエビたちを羨み、己の不運を呪うあまり、山椒魚の心はしだいに醜い嫉妬と怨嗟に歪んでいきます。
The trapped salamander felt deep envy and bitter anger toward free creatures: '外を(そとお)優雅に(ゆうがに)泳ぎ回る(およぎまわる)メダカたち...彼らに(かれらに)対して(たいして)激しい(はげしい)羨望(せんぼう)と(と)ねじくれた(ねじくれた)怒り(いかり)...'.
文章の中に「外を優雅に泳ぎ回るメダカたちや、渦巻く水流を楽しげに浮遊する小さな水生昆虫の姿を見つめながら…山椒魚は彼らに対して激しい羨望とねじくれた怒りを募らせていくのだった」とあります。
¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!