JLPT N4 • GREETINGS

Excuse me for disturbing you

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

お邪魔します (Ojama shimasu) means "Excuse me for disturbing you" or "I will be intruding." You say this politely when entering someone's home or office, acknowledging that you are temporarily intruding on their space. You can also say it when leaving.

日本語解説

人の家を訪問する際や、他人の邪魔をする時に言う挨拶です。入る時と出る時に使います。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉