JLPT N3 • GREETINGS

I am sorry to have kept you waiting

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

This is a polite apology for causing someone to wait. "お待たせして" (omatase shite) is a humble way to say "having kept you waiting." It's appropriate to use when you've been delayed, for example, if a customer has waited for service, or if you've arrived late for an appointment.

日本語解説

相手を待たせてしまったことに対し、丁寧に謝罪する際に使う言葉です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉