JLPT N3 • GRAMMAR

〜によって / 〜によると

According to the news in the paper, it seems the consumption tax will be raised further starting next year.

Pregunta de Práctica

新(しん)聞(ぶん)のニュース(   )、来(らい)年(ねん)から消(しょう)費(ひ)税(ぜい)がさらに上(あ)がるそうだ。
Explicación

新(しん)聞(ぶん)のニュース「によると」、来(らい)年(ねん)から消(しょう)費(ひ)税(ぜい)がさらに上(あ)がるそうだ。

English Explanation

「~によると」 means "according to." It's used when quoting or citing the source of information, such as news, reports, or someone's statement. It indicates that the speaker is conveying information obtained from elsewhere. 新聞のニュース**によると**、来年から消費税がさらに上がるそうだ。

日本語解説

「~によると」は、情報源を述べる際に使います。「~の話では」「~で聞くところでは」という意味で、他から得た情報を伝える表現です。 新聞のニュース**によると**、来年から消費税がさらに上がるそうだ。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉