このプロジェクトが大成功したのは、チームの皆様の協力の「おかげです」。
The grammar pattern "~おかげで" (okage de) expresses gratitude or attributes a positive outcome to a specific cause, person, or fortunate circumstance. It means "thanks to" or "because of" (in a good way), indicating that the preceding action or condition led to a favorable result. It often carries a nuance of appreciation for the good consequence.
良い結果になった原因を表します。前の事柄のおかげで、良い結果が得られたという感謝の気持ちを含みます。「~のおかげで~になった」という構造です。
¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!