JLPT N3 • BUSINESS

ご利用(りよう)いただく

[External: Guiding a client] 'You can use (honorific) this app for free anytime as long as you are online.'

Pregunta de Práctica

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)への機能(きのう)案内(あんない)】 「こちらのアプリは、オンラインであればいつでも無料(むりょう)で(   )ことができます。」
Explicación

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)への機能(きのう)案内(あんない)】 「こちらのアプリは、オンラインであればいつでも無料(むりょう)で「ご利用(りよう)いただく」ことができます。」

English Explanation

The correct option is 'ご利用いただく'. 「いただく」 is the humble form (kenjougo) of 「もらう」 (to receive) or 「食べる/飲む」 (to eat/drink). It humbles your own action of receiving or consuming, showing respect to the giver or host. In the context of '\'You can use (honorific) this app for free anytime as long as you are online.\'', you are applying this respectful/humble framing.

日本語解説

正しい選択肢は「ご利用いただく」です。「いただく」は「もらう」の謙譲語で、自分が物を受け取る行為をへりくだって表現し、贈り主に対する敬意を表します。 「「こちらのアプリは、オンラインであればいつでも無料(むりょう)で(   )ことができます。」」というビジネスシーンにおいて、正しい主客・敬譲の関係を表すために最適です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉