JLPT N3 • BUSINESS

ご協力(きょうりょく)

[External: Asking a client] 'For our research, we ask for your cooperation (honorific) with the survey.'

Pregunta de Práctica

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)にお願(ねが)いする】 「調査(ちょうさ)のため、アンケートへの(   )をよろしくお願(ねが)いいたします。」
Explicación

【社外(しゃがい):お客様(きゃくさま)にお願(ねが)いする】 「調査(ちょうさ)のため、アンケートへの「ご協力(きょうりょく)」をよろしくお願(ねが)いいたします。」

English Explanation

The correct option is 'ご協力'. This question tests your understanding of honorific (sonkeigo) and humble (kenjougo) speech in business settings. Analyzing whether the subject of the action is you ('Uchi') or the client/boss ('Soto') is crucial to choosing the correct verb form. In the context of '\'For our research, we ask for your cooperation (honorific) with the survey.\'', you are applying this respectful/humble framing.

日本語解説

正しい選択肢は「ご協力」です。この問題は、ビジネスシーンにおける尊敬語と謙譲語の適切な使い分けを問うものです。動作を行う主体が自分(ウチ)か、目上の人やお客様(ソト)かを見極めることが正解を導く鍵となります。 「「調査(ちょうさ)のため、アンケートへの(   )をよろしくお願(ねが)いいたします。」」というビジネスシーンにおいて、正しい主客・敬譲の関係を表すために最適です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉