JLPT N2 • VOCAB

念願

I was finally able to get my own home, which had been my dearest wish for many years.

Pregunta de Práctica

長年の___だったマイホームをやっと手に入れることができた。
Explicación

長年の___だったマイホームをやっと手に入れることができた。

English Explanation

念願 (nengan) refers to a wish that one has held in their heart for a long time. The phrase '長年の' (of many years) makes it the most suitable word for this context. 希望 (kibou) and 願望 (ganbou) are more general terms for 'hope' or 'wish' and don't carry the same nuance of being long-cherished. 野心 (yashin) means 'ambition,' usually for power or fame, and does not fit the context of buying a home.

日本語解説

「念願(ねんがん)」は、長い間心の中で願い続けてきたことを指す。「長年の」という言葉があることから、この文脈に最も適している。「希望」や「願望」も願いを表すが、「念願」ほど長い期間にわたる強い思いのニュアンスはない。「野心」は、大きな望み、特に地位や名誉などを得ようとする強い気持ちを指し、マイホームの文脈には合わない。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉