JLPT N2 • VERBS

ふと

As I was looking out the window, I suddenly recalled my childhood.

Pregunta de Práctica

窓の外を見ていたら、___ 子供の頃を思い出した。
Explicación

窓の外を見ていたら、___ 子供の頃を思い出した。

English Explanation

'Futo' describes a thought or action that occurs suddenly and without a clear reason. 'Jitto' means to stare fixedly or stay still. 'Satto' means to do something quickly. 'Sotto' means to do something quietly or gently. The context of unexpectedly remembering something fits 'futo' perfectly.

日本語解説

「ふと」は、特に理由もなく、突然何かを思いついたり行動したりする様子を表します。「子供の頃を思い出した」という文脈に最も合います。「じっと」は、動かずに集中して見る様子です。「さっと」は、素早く行動する様子です。「そっと」は、静かに、優しく行動する様子です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉