JLPT N2 • KANJI

despair

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

ぜつぼう uses On'yomi for 絶 (ゼツ) and 望 (ボウ). The small っ (sokuon) is part of 絶 (ゼツ) and 望 undergoes rendaku (voicing). せつぼう incorrectly unvoices 絶, ぜつほう lacks rendaku, and ぜっぽう is a misreading with incorrect voicing. This word means despair or hopelessness, a complete loss of hope.

日本語解説

絶 (ゼツ) と 望 (ボウ) は音読みです。絶の促音と望の連濁(濁音化)が生じます。せつぼうは絶の無声化が誤りで、ぜつほうは連濁がなく、ぜっぽうは誤った読みです。希望を完全に失い、どうすることもできない「絶望」を意味します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉