JLPT N2 • KANJI

guidance

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

指導 (しどう) is an On'yomi-On'yomi compound. 指 (し) is a common On'yomi for 'finger/point', and 導 (どう) is the On'yomi for 'lead'. Misreadings like じどう or しとう are incorrect as 指 is usually し in this context and 導 is not とう. しるべ is a Kun'yomi of 導, but not for the compound. It means guidance or leadership, implying expert direction and support.

日本語解説

指導(しどう)は音読み同士の組み合わせです。指(し)と導(どう)がそれぞれ「し」「どう」と読まれます。じどうやしとうは間違いで、指は「し」、導は「どう」が正しく、しるべは「導く」の訓読みで、この熟語の読みではありません。専門的な知識をもって人や物事を導き、指示することを指します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉