JLPT N2 • KANJI

influence

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading is えいきょう (on'yomi-on'yomi). 影 (えい) and 響 (きょう) are standard on'yomi. Errors like えいきょ often drop the final "u" sound of きょう, while いんきょう misreads 影. This word means "influence" or "effect," describing how one thing causes a change or impact on another.

日本語解説

正しい読み方はえいきょう(音読み-音読み)です。影(えい)と響(きょう)は標準的な音読みです。えいきょは響の音の脱落、いんきょうは影の読み間違いです。ある物事が他の物事に変化や作用を及ぼすこと、与える効果を意味します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉