JLPT N2 • KANJI

troublesome

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

やっかいな is a unique compound reading with sokuon from 厄 (yaku, 'calamity') and 介 (kai, 'mediate'). Missing the sokuon (やかいな) or incorrect voicing (やっがいな) are common mistakes. It describes something troublesome, awkward, or a burden, often implying difficulty in handling or being a nuisance.

日本語解説

「厄介な」は、厄(やく)と介(かい)からなる特殊な読みで、促音「っ」が入ります。やかいな(促音抜け)やあっかいな(誤読)は間違い。扱いにくく、手がかかることや面倒な状況を表します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉