JLPT N2 • GENERAL

ことには

Unless I do this, I cannot proceed forward.

Pregunta de Práctica

これを___ ___ ★ ___ 進めない。
Explicación

これを___ ___ ★ ___ 進めない。

English Explanation

The key grammar point in this sentence is '~ないことには~ない' (~nai koto ni wa ~nai). This pattern means 'unless you do X, you can't do Y' or 'if you don't do X, then Y can't happen,' expressing a necessary condition. Here, 'やってみないことには' (yatte minai koto ni wa) means 'unless I try doing it.' It is formed by taking the negative form of the verb 'やってみる' (yatte miru - to try doing), which is 'やってみない' (yatte minai), and adding 'ことには'. The full sentence, 'これをやってみないことには、前に進めない' (Kore o yatte minai koto ni wa, mae ni susumenai), means 'Unless I try this, I can't move forward.' Therefore, the correct order of the options is 'やって', 'みない', 'ことには', '前に'.

日本語解説

この文のポイントは「~ないことには~ない」という文法です。これは「~しなければ、~できない」という意味で、前の事柄が実現しなければ、後の事柄も実現しないという、必要条件を表します。ここでは、「やってみないことには」が「実際に試してみなければ」という意味になります。動詞「やってみる」の否定形「やってみない」に「ことには」が接続しています。文全体で「これをやってみないことには、前に進めない」となり、「これを試してみなければ、物事を前に進めることはできない」という意味になります。したがって、語順は「やって」「みない」「ことには」「前に」となります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉