JLPT N2 • GENERAL

だけ

Let's at least try doing it (as much as we can).

Pregunta de Práctica

やる ___ やってみよう。
Explicación

やる ___ やってみよう。

English Explanation

The correct answer is 「だけ」. The phrase 「やるだけやってみる」 is a common idiomatic expression meaning "to do as much as one can" or "to give it one's best shot." It expresses the intention to exhaust all possible efforts. 「ほど」 typically expresses degree or comparison ("to the extent that..."), but 「やるほどやってみる」 is not the standard idiom for "doing one's best." 「くらい」 also indicates degree or approximation ("at least this much"), but 「やるだけ」 is the specific idiom. 「ばかり」 means "only" or "just," but 「やるばかりやってみる」 does not convey the same nuance of doing everything possible; it would imply doing *only* that action, not to its fullest extent.

日本語解説

正解は「だけ」です。「VるだけVる」は「できる限りのことをする」「精一杯やる」という意味を表す慣用表現です。「やるだけやってみよう」は「できる限りの努力をしてみよう」となるので適切です。「ほど」や「くらい」も程度を表しますが、「やるほど」や「やるくらい」では慣用表現としての意味が通りません。「ばかり」は「~するだけだ」という他に選択肢がない状況を表すため、文脈に合いません。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉