JLPT N1 • YOJIJUKUGO

気が置けない

She's a childhood friend, and we have an easygoing relationship where I can talk about anything, so I can truly relax when I'm with her.

Pregunta de Práctica

彼女とは幼なじみで、何でも話せる ___ 仲なので、一緒にいると本当にリラックスできる。
Explicación

彼女とは幼なじみで、何でも話せる ___ 仲なので、一緒にいると本当にリラックスできる。

English Explanation

'気が置けない (ki ga okenai)' describes a relationship where one can relax without being formal or reserved. It means 'easy to be with.' The other options are: '折り紙をつける (origami o tsukeru)' - to guarantee or vouch for, '鼻にかける (hana ni kakeru)' - to be boastful, '腑に落ちない (fu ni ochinai)' - to be unconvinced.

日本語解説

「気を使わずにリラックスできる関係」を表すのは「気が置けない(きがおけない)」です。これは「遠慮や気遣いをする必要がない」という意味で、親しい間柄について使われます。他の選択肢は、「折り紙をつける(おりがみをつける)」:保証する、「鼻にかける(はなにかける)」:自慢する、「腑に落ちない(ふにおちない)」:納得できない、という意味で文脈に合いません。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉