JLPT N1 • VOCAB

顕著

It was reported that a remarkable improvement was observed in the patient's symptoms following the administration of the new drug.

Pregunta de Práctica

新薬の投与により、患者の症状に___な改善が見られたと報告された。
Explicación

新薬の投与により、患者の症状に___な改善が見られたと報告された。

English Explanation

The correct answer is '顕著' (kencho), meaning 'remarkable' or 'striking.' It emphasizes that the improvement was very noticeable and significant. '明確' (meikaku) means 'clear' or 'distinct.' '甚大' (jindai) means 'immense' or 'enormous,' but is typically used for negative things like damage. '露骨' (rokotsu) means 'blatant' or 'undisguised,' and usually has a negative connotation.

日本語解説

正解は「顕著(けんちょ)」です。際立って目につくさまを意味し、「顕著な改善」は非常によく使われる表現です。「明確(めいかく)」ははっきりしていること。「甚大(じんだい)」は「甚大な被害」のように、主に好ましくない事柄の程度が非常に大きい場合に用います。「露骨(ろこつ)」は感情などを隠さずあからさまに表すことで、通常は否定的な文脈で使われます。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉