JLPT N1 • SYNTAX

まともに

The sight of the children suffering from the famine was so tragic that it was unbearable to look at them properly.

Pregunta de Práctica

飢饉に苦しむ子供たちの姿は、___ ___ ★ ___ にたえないものがあった。
Explicación

飢饉に苦しむ子供たちの姿は、___ ___ ★ ___ にたえないものがあった。

English Explanation

The correct order is 2-3-4-1: 「あまりにも」「悲惨で」「まともに」「見る」. 「あまりにも悲惨で」 (so tragic that) describes the situation. 「まともに見る」 (to look at properly) connects to the grammar point 「〜にたえない」 (cannot bear to), forming 「まともに見るにたえない」.

日本語解説

正しい語順は「あまりにも」「悲惨で」「まともに」「見る」です。「あまりにも悲惨で」が状況を説明し、「まともに見る」が文法「〜にたえない」(〜するのに耐えられない)に繋がり、「まともに見るにたえない」という形になります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉