JLPT N1 • KANJI

once

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

The correct reading is いったん. This involves a common sound change (促音便) where 一 (いち) before 旦 (たん) becomes いったん. Misreadings like いっぱん or いっとう misidentify 旦. 一旦 means 'once,' 'temporarily,' or 'for the time being,' implying a brief or interim state or action.

日本語解説

正しい読みは「いったん」です。一(いち)と旦(たん)の音読みが促音便(いちたん→いったん)で変化しました。「いっぱん」は旦の誤読です。一旦は、一時的に、または差し当たり、ある状態や行動が起こることを意味します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉