JLPT N1 • KANJI

feelers

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

打診 (だしん) uses the standard On'yomi readings: 打 (だ, strike/tap) and 診 (しん, examine/diagnose). It literally means 'tapping for diagnosis', and figuratively refers to making feelers, an inquiry, or sounding out someone's intentions or opinions. Misreading it as うちだし uses the Kun'yomi for 打. だじん and だしゃ use incorrect On'yomi for 診.

日本語解説

打診 (だしん) は、打(だ)と診(しん)の標準的な音読みです。相手の意向や状況をそれとなく探ること、または事前の下調べを意味します。うちだしは打を訓読みで読んだ誤りです。だじんやだしゃは診の音読みが誤っています。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉