JLPT N1 • KANJI

bisque firing

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

素 (plain) and 焼 (bake) combine as すやき, a jukujikun reading. 素 is read with its Kun'yomi す, not On'yomi そ. 焼は Kun'yomi やき, not け. It denotes pottery that has been fired once but not yet glazed, often called bisque firing or unglazed pottery.

日本語解説

素も焼も訓読みで「すやき」と読み、熟字訓の一つです。素の音読み「そ」ではないことに注意。釉薬をかけずに焼いた陶磁器、またはその工程を指します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉