JLPT N1 • KANJI

mediation

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

Both 仲 (ちゅう, middle) and 介 (かい, mediate) are On'yomi readings. It means acting as an intermediary or go-between to facilitate an agreement or resolve a dispute between parties. Wrong readings like じゅうかい misread 仲, while ちゅうばい misidentifies 介 as 売.

日本語解説

仲(ちゅう)と介(かい)は共に音読みです。両者の間に立って、和解や交渉の成立のために尽力すること。じゅうかいは仲の、ちゅうばいは介の誤読です。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉