JLPT N1 • KANJI

reserves (of minerals, oil, etc.)

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

All three kanji are read with their On'yomi (埋=まい, 蔵=ぞう, 量=りょう). This is a common pattern for terms indicating quantities. うめぞうりょう incorrectly uses the Kun'yomi for 埋. まいぞう is a related term (meaning 'buried') but not the 'amount' itself. It refers to the estimated total quantity of a resource, like oil or minerals, that lies hidden underground.

日本語解説

埋(まい)、蔵(ぞう)、量(りょう)の全てが音読みです。うめぞうりょうは埋を訓読みで読んでおり誤りです。まいぞうは「埋蔵」そのものの意味で、「量」を含みません。地下に隠されている資源(石油や鉱物など)の推定総量を指します。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉