JLPT N1 • KANJI

restraint

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

Both 牽 (ケン) and 制 (セイ) are read with their On'yomi. 制 should be read as セイ, not ゼイ (濁音) or セン. 牽制 means to keep an opponent or a situation under control, preventing free action or gaining an advantage, essentially holding them in check.

日本語解説

牽制のけんせいは、牽も制も音読みです。制を濁音の「ぜい」や「せん」と読むのは間違いです。相手の自由な行動を妨げたり、優位に立たせないように動きを抑えることを指し、けん制球のように抑え込むニュアンスです。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉