JLPT N1 • KANJI

transfer

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

廻送 (かいそう) uses the on'yomi readings for both kanji. 廻 (かい) means circulate/turn around, and 送 (そう) means send. Together, it refers to transferring or ferrying vehicles or cargo, often without passengers or for maintenance. Incorrect readings like えそう or まわしそう use less common on'yomi or kun'yomi.

日本語解説

廻送(かいそう)は、廻(かい)と送(そう)の音読みで、車両や貨物を特定の場所へ運ぶことを指します。特に、客や荷物がない状態で回送するニュアンスがあります。えそうや、まわしそうは誤りです。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉