JLPT N1 • KANJI

handling of cargo

Pregunta de Práctica

Explicación

English Explanation

荷捌き (にさばき) is correct. 荷 (に) means cargo, and 捌き (さばき) comes from 捌く (さばく), meaning to handle, sort, or process. This compound specifically refers to the efficient sorting, loading, and unloading of goods. Incorrect options like にさばけ use the imperative form, while にわたり and にあつかい use different kanji or meanings.

日本語解説

荷捌き(にさばき)は、荷物(荷)をさばく(捌く)ことから、貨物の整理・積み下ろしを指します。効率的な作業のニュアンスがあります。にさばけは動詞形、他は漢字や意味が異なります。

🦅

¿Dominar el japonés gratis?

¡Project Eagle analiza tus vulnerabilidades usando IA. Haz miles de cuestionarios interactivos y exámenes simulados completamente gratis!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉